Ikke komplet, men meget omfattende list over ski slang. Mange af udtrykkene bruges dagligt i skiområder. Der er også nogle mere alternative og opfindsomme slangudtryk, som helt sikkert ikke bruges så ofte. Uanset om du vil bruge dem eller ej, så er det en ekstremt underholdende liste.

Ski slang – skiudtryk som du bør kende

Abbatoir: At tage en stor air over en roller og lande på en gruppe dumme snowboardere, som sidder på deres våde røv i midten af pisten.

Air / Airtime: At få luft under skiene

Airplane turn: Dreje skiene mid-air, for at lande midt i et sving eller retningsskift

Apres ski / After ski: Festerne der foregår umiddelbart efter lukning af lifterne. Som oftest på barer, der ligger lige ved pisterne eller meget tæt på.

Avie: Lavine, kommer fra det engelske ord “Avalanche”

BAFL: Forkortelse for “Big Air, Flat Landing”, hvilket kan give alvorlige skader på f.eks. ryggen

Big Air: At få masser af luft under fødderne og forlade sneen i mindst et par sekunder

Bulletproof (Boilerplate): Hård og fast is, hvor det er umuligt at få et kantgreb. Kommer ofte af regn eller tøvejr midt på vinteren

Bomb hole: Hullet i sneen efter landingen fra et drop eller big air

Bombing: At køre ned af bjerget i fuld fart

Brain Bucket: Slang for hjelm

Bros: De gode venner man tager ud med når det bare skal være sjovt

Butt-dragger: Nybegynder på snowboard

Carvaholic: Skier eller snowboarder, som er afhængig af at carve

Champagne Powder: Meget let og løs sne, som er fantastisk at køre i. Så let at det ikke kan laves til en snebold.

Chinese Downhill: Race hvor alle starter på samme tid

Chocolate Chips: Sten der stikker frem over sneen

Core shot: Et skade på skiens bane, der er så dyb at skiens kerne bliver eksponeret

Daffy: Klassisk frestyle move med en ski foran dig og en ski bag dig

Death Cookies: Hårde eller frosne sneklumper, ofte resultatet af dårligt arbejde med snemaskiner

Disco Sticks: Korte slalom eller twintip ski, som drejer ekstremt hurtigt

Dust on Crust: Et tyndt lag nysne på toppen af en hård eller iset base

Eat Wood: Når man kører ind i et træ

Faceplant: Falde med hovedet først nede i sneen

Face shot: Når pudderen er så dyb at det ryger op i hovedet

Fakie: At køre baglæns

Fatty (Fat skis): Meget brede ski beregnet til offpiste skiløb

Fib: Dårlige undskyldninger efter et styrt

Figure 11: At køre lige ned af bjerget med parallelle ski

Flat Light: Overskyet vejr og dæmpet lys, som gør det svært at skelne forskelle i terrænet.

Freshies: Frisk og urørt sne

Frozen Chicken Heads: Når forårssne fryser og bliver hård som is

Gapers: Dårlige og kiksede skiløbere og snowboarder

Gaper Gap: Det mellemrum, som der kan være mellem hjelm og goggles, som giver udsyn til panden

Gnar: Meget udfordrende terræn og en underholdende konkurrence på bjerget

Goods: Urørt pudder, oftest i træerne

Gorilla Turn: Bruge hele kroppen til at komme rundt i et sving

Granular: Sne som består af store snekrystaller som ligner sten salt

Hardpack: Hård, næsten iset sne

Herringbone: V-formede mærker efter ski. Når man går op af bakken med ski under fødderne.

Hinge: At falde ned af bakken med stor kraft

Hip Check: At lande på hoften efter et drop eller airtime

Hit: Take-off punktet på en feature i terrænet, hvorfra man kan få airtime.

Huck: Når man kører udover en klippe eller en roller og får masser af airtime

Jibbing: Skiløb eller snowboarding bare alt der ikke sne, som rails, boxe og features. Både i snowparken og urban.

Se video om jibbing i Danmark

Kick Turn: Et skarpt sving, som bruges til at gøre bakkens hældning mindre når man skitourer.

Knuckle: Den flade del efter en kicker i snowparken

Knuckle-Dragger: En snowboarder der carver hårdt

Kodak Courage: At blive mere modig når der er kamera på

Lip: Den sidste del af en kicker. Der hvor man skal sætte af.

Magic Carpet: Lift der essentielt er et rullebånd

Manky: Den grimme luft af polyester undertøj efter en lang dag på bjerget

Noodle: En blød og ustabil ski

Pack: At vælte hårdt

Pin-Head: Dedikeret telemark skier

Planker: Skiløber

Poaching: At køre udenfor skiområdets grænser

Pooping: Stå på ski med røv tilbage og være bøjet i hoften

Pop: Ski rebound, hvor man aktivt hopper fra et sving til det næste eller på toppen af en kicker

Powder Hound: Skier eller snowboarder der er afhængig af frisk sne

Rag Doll: Nogle der vælter ukontrolleret ned over bjergsiden med løse lemmer

Ripper: En stærk skier

Rollers: Pludselige områdes hvor hældningen bliver stejlere og ruller udover en kant

Run Rubbish: Gruppe af snowboardere eller ski som blokerer en piste

Scissoring: Når ens ski tips krydser

Scrapers: Snowboardere som sidder på deres røv og skraber deres vej ned af pisten

Screaming Starfish: Når nogen er styrtet og slår vejrmøller, mens de råber efter hjælp

Sick: Ektremt, vildt og farligt

Sideslip: At glide sidelæns nedover bjerget

Sitzmark (Bathtub): Mærke i sneen efter en skier eller snowboarder, der er væltet efter et drop eller hop

Ski Bum (skibums): At leve i et skiområde, arbejde så lidt som muligt og stå så meget på ski som muligt

Slam: At styrte hårdt

Snotsicle: Frosset snotklat

Snow Farm: Skiområde som hovedsageligt er baseret på kunstsne

Spread Eagle: Klassisk freestyle move med arme og ben spredt så meget som muligt

Sproing (Gelandesprung): Udnytte momentum og dobbelt pole plant for at løfte dine ski over sneen og cleare en forhindring.

Style: Individuel udtrykkelse af teknik

Sweet Spot: Det mest optimale sted på landingen efter en kicker

Toilet Turns: Dårlige sving lavet i skidestilling

Traverse: Køre på tværs af fald linien uden at dreje

Trustafarian: Rig, men pjaltet skibums, som giver udtryk for at være fattig

White Room: Når man i et sving forsvinder ind dyb og tør pudder

Yard Sale: Når man taber sit gear og tøj, mens man vælter ned af bakken

Zipper Line: Den hurtigste rute nedigennem en pukkelpiste

ski slang